I added a new tag today: 'Stuff'. The meaning of 'stuff' will go beyond the usual one, Especially In our version of English, of 'things', as in the Story of Stuff, an excellent video I 've referenced here before, the word can have a subtext of ' clutter 'or' excess'. I expect we will be talking about 'stuff' often. Today it will be in a (mostly true) short story about the unintended consequences of kids' stuff, acerca daily life in the parallel universe of Puerto Rican rural spaces, acerca poverty, and acerca how sometimes we can be (innocently) disruptive. Muslin. From Persia, I said, holding up an old, polyester, off-white piece of cloth.
The audience was appreciative, but quiet. Still not very impressed, I thought.
My new neighbors fascinated me. They had blond hair. In a sea of dark-haired, brown-eyed people much like myself, Their colored hair was enough to make them interesting. But there were other things. Their huge, old antique-looking things Seemed to me so Filled With mystery and beauty-house on the top of a hill. Their horses, goats and roosters. Their mother, Paca - Especially she was beautiful to me, what with her brusque Manner, her thin, angular, muscular body, her black mane, her strong features, and what Seemed to be a multitude of blonde children at her command.
My imagination was Dominated by Arabian Nights those days. It was my only book, so I read it all day long. My new neighbors, who could not read much, mistook it for a bible. I told them it was the Book of the Dead, found by my (real) dad during an archeological dig.
Technically, I was Their new neighbor, not the other way around. I had arrived with my mother, stepfather and baby brother a few weeks before. The setting was a rural Caribbean community-far from the suburban comfort of my grandparents' house. Our house was small, built in haste next to an Equally small stream. We had no running water - so the stream was useful. We had no phone, Either - and Mom did not want one. My father's family was looking for me - to rescue me from the "craziness" of a lifestyle of "poverty by choice" my mother was "Condemning" to me. I did not go to school Either, probably for the same reason.
Not that i knew or Understood any of this at the time. I was lost in Arabian Nights, lost in reading and then lost again in imagining, lost in recreating the scenes and the ambiance with the help of a few props: play-doh to make small humans, Their animals, Their jewelry, assorted cardboard pieces for make-believe palaces, mosques and gardens, and the occasional sanitary napkin - I stole Those from Mom, Because They were soft and provided perfect beds for play-doh royalty.
And tiny semi-precious stones. About five of them. Baba, one of our hippie friends, gave to me Between Those puffs of sweet smelling smoke. To play with, I said. That term, "semi-precious" stuck in my head for days. Eventually my efficient eight-year old mind got rid of the "semi" part. That did not seem important. I mean, what kind of word is "semi" anyway?
I took them out of a tin box I Referred to as a "silver chest." This one is a ruby, I said. This one, an emerald. These are three different types of sapphire-I grouped all colors I could not associate with a known gem under the "sapphire" category.
And this one is a diamond. Very special. They can cut anything and They last forever.
I had Their attention now. Two of them played with me every day - a boy and a girl twin twin, my age. The others were older, except for a baby Paca That Carried around on her hip. That Mom had told me the baby was not Paca's but her daughter's, but I did not believe her. Paca was young, angry, and beautiful. Grandmothers were old, fat, kind, and had short, puffy hair.
The twins did not seem very convinced. A real diamond?
Of course. I am saving it for a ring. An Arabian ring.
They left without saying goodbye. That was the way But They Always left. Without goodbye, and giggling in code to each other.
Mom's voice brought me out of my trance Arabian Nights the next day. Paca was standing next to her, outside our door, a twin's hand in each of hers. A switch tucked in her armpit.
They took turns Receiving the blows. Danced to startled dance with each one. Kind of like the movement or agitated horses do When When They are trying to get rid of Their rider. They did not cry with tears, but rather with what I squeaked Could have mistaken for delight They had not been so evidently in pain.
I did not try to stop it. Nothing Could have stopped Paca. She Looked more beautiful than ever, a tremendous Persian queen, punishing her slaves, whipping her horses, bringing chaos and freedom and smallness and disobedience to Their knees, at her feet ...
She had no shoes. That I had not noticed before. None of them had shoes on.
Mom was crying without sobbing. Just the wet face. My face felt wet too.
Email This Post
I love your prose. It has music!
I agree. The rhythm and imagery in your stories, the way you capture a moment and infuse it with Meaning and humanity ... it's all so much of a gift, and leaves me appreciative of smaller things.
Greedily, I am Especially happy for the post en Inglés this time. Although the content makes the translation from Spanish worth the effort, I know That I am missing the beautiful turn of phrase, the elegance of the cadence. I do not know how you found me, but I am so glad, I feel Easily the winner In this exchange.
Thank you both.
I have only written two short stories in my adult life, And They Both came out in Inglés - not my native language. Go figure. Some dark psychological process is probably at work.
M, I found your blog when i started blogging. I used news sites and read some blogs but not many. The night I wrote my first entry, I went in search for good blogs in topics That interested me - Puerto Rico (that one led me to Edwin's site), current events, blogging for dummies, productivity, anthropology and frugality. The last one led me to your site.
Looking forward to CHEAP's next edition! spring?